Поздравление с днем рождения для мамы на удмуртском языке

Кыӵе туннэ сайкыт нунал,

Шунды пиштэ ӵукнаысен.
Кыӵе дуно со мон понна.
Анай, ӟечкыласько тонэ!

Шудбур тыныд, ӟеч тазалык

но ваньзэ гинэ умойзэ!
Та дыр тонэ ӧз вошты чик.
Сыӵе ик тон, азьло музэн.

Таӵе чебер, шуныт, визьмо.

Анай, мынам тон кылчинэ.
Тон туж небыт но туж кужмо,
Тон адями карид монэ!

Кыӵе туннэ сайкыт нунал,

Ваньмыз пиштэ, чиля лумбыт.
Ӟечкыласько тонэ, Анай,
Выль вордӥськем нуналэныд!

Поздравления с днем рождения женщине на немецком языке
Rosen seien dir im Leben reichlich auf den Weg gestreut, sollen leuchtend dich umgeben, zum Geburtstag Glück und Freud.

Чтобы путь твоей жизни был обильно усыпан розами, чтобы тебя окружал свет, желаю счастья и радости в твой день рождения.

Поздравления с Рождеством на немецком языке в прозе
Ich wünsche Dir und Deiner ganzen Familie eine schöne und besinnliche Weihnachtszeit. Möge dieses Weihnachtsfest uns allen Frieden und Glück bringen. Liebe Grüße!

Желаю тебе и всей твоей семье прекрасного и спокойного Рождества! Пусть это Рождество принесет нам всем мир и счастье. Всего хорошего!

Поздравление с днем рождения дедушке на французском языке
Pour ta fête grand-papa. En toute occasion, tu manifestes la sagesse d’un professeur, le dévouement d’un père, et la sincérité d’un ami.. Que ce témoignage d’admiration, de respect, de reconnaissance et surtout d’affection contribue à embellir ta journée, joyeux anniversaire papi!

С праздником, дедушка! В любой ситуации ты демонстрируешь мудрость профессора, самопожертвование отца и преданность друга… Хочу, чтобы моё восхищение тобой, уважение, благодарность и особенно любовь сделали радостнее этот день. […]

Поздравление любимой с Рождеством на французском языке
Ma chérie, Comme j’aimerais vivre ce Noël à tes côtés et partager avec toi ces moments chaleureux! Je te promets que l’année prochaine, je ferai tout pour ne pas être séparé de toi en cette période si particulière. En attendant, j’espère que tu profites des retrouvailles avec ta famille et que tu passes du bon temps. Joyeux Noël et bisous tendres.

Любимая моя, Как хотел бы я быть в это […]

Поздравления с днем рождения мужчине на немецком языке
Ich wünsche herzlich alles Gute: Gesundheit, Glück und Sonnenschein. Und nun mit frischem, frohem Mute ins neue Lebensjahr – hinein!

Искренне желаю всего самого наилучшего: здоровья, счастья и солнца. А вступить теперь в новый год жизни с новым и радостным мужеством!

Поздравление с Рождеством коллегам/сотрудникам на немецком языке
Wir wünschen Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Ihrer Familie ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 2025!

Мы желаем Вам, Вашим сотрудникам и Вашей семье весёлого Рождества Христова, а также счастья, здоровья и успехов в Новом 2025 году!

Поздравления бабушке с днем рождения на французском языке
Joyeux Anniversaire à toi la meilleure des grands-mères, Chaleureuse, adorable, généreuse, charmante… Tu es vraiment un amour de grand-mère. Et ce jour je te souhaite bonne santé et du bonheur! Que tout aille bien pour toi! Gros bisous

С Днем Рождения лучшая из бабушек! Радушная, восхитительная, щедрая, прелестная… Ты воплощение любви бабушки. И в этот день я тебе желаю доброго здоровья и счастья! Всего самого наилучшего!

Поздравления с Рождеством на французском языке с переводом на русский
Nous souhaitons à tout le monde du succès et un bon rendement professionnel dans l’année à venir!

Мы желаем всем в будущем году профессиональных успехов и отдачи от затраченных усилий!

Поздравления с Новым Годом на немецком языке с переводом на русский
Soll das Neue Jahr besser sein als der vergangene! Er soll nur freue Nachrichten, interessante Ideen und positive Emotionen bringen! Freues Neues Jahr!

Пусть Новый год будет лучше предыдущего. Пусть он приносит только радостные новости, интересные идеи и позитивные эмоции! С праздником!

Поздравление с рождеством на немецком языке другу
Will das Glück nach seinem Sinn
Dir was Gutes schenken,
Sage Dank und nimm es hin
Ohne viel Bedenken.

Jede Gabe sei begrüßt,

Doch vor allen Dingen:
Das, worum du dich bemühst,
Möge dir gelingen.

По своим законам счастье

Принесет тебе успех.
Ты ему скажи спасибо
И ни в чем не сомневайся.

Будет в радость каждый дар,

Но прежде всего,
Пусть сбудется то,
К чему ты всегда так стремился.
Поздравления с днем рождения на французском языке с юмором
C’est fou comme on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre qui vient de vieillir ! Joyeux anniversaire!

Как здорово смеяться и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только что состарился! Весёлого дня рождения!

Поздравления с Новым Годом коллегам на французском языке
Chers amis! Chers collègues! Veuillez recevoir nos meilleurs vœux pour la Nouvelle Année! Nous vous souhaitons de l\’optimisme, une bonne humeur, du bonheur, des succès professionnels et de nouvelles réalisations! Nous espérons que l\’année qui vient vous offrira la sûreté, la sérénité et une réussite parfaite dans toutes vos entreprises.

Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! Примите наши поздравления с наступающим Новым Годом! Позвольте пожелать Вам оптимизма, хорошего настроения, счастья, творческих успехов […]

Поздравление с Новым Годом 2025 на немецком языке в стихах
Wir wünschen Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Ihrer Familie ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 2025!

Мы желаем Вам, Вашим сотрудникам и Вашей семье весёлого Рождества Христова, а также счастья, здоровья и успехов в Новом 2025 году!

Смс поздравление с Рождеством на немецком языке с переводом
Ich wünsche euch zur Weihnachtszeit
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und hoffe dann, dass es so bleibt
Allezeit!

Желаю вам под Рождество

Здоровья, счастья вдоволь,
С надеждой, что они ещё
Пребудут с вами долго!
Прикольные поздравления с днем рождения на французском языке
Depuis minuit, je n’arrête pas de penser à la meilleure façon de te souhaiter ton anniversaire. J’ai tout d’abord pensé à un lâcher de pétales de rose depuis une montgolfière, puis à écrire ton nom dans le ciel avec la fumée d’un avion, à te faire livrer ton poids en chocolat ou même à faire venir une fanfare pour chanter une chanson rien que pour toi. Puis je me suis […]
Короткие поздравления с Новым Годом на французском языке
Bonne Année 2025! La santé, meilleurs vœux et que du bonheur.

С Новым 2025 годом! Здоровья, наилучшие пожелания и счастья.

Хорошие поздравления с Новым Годом 2025 на немецком с переводом
Liebe Geschäftsfreunde, im Rückblick auf das vergangene Jahr möchten wir uns bei Ihnen für die erfolgreiche Zusammenarbeit bedanken. Wir hoffen, auch im nächsten Jahr auf Ihr Vertrauen zu zählen. Wir wünschen Ihnen ein gesegnetes Weihnachtsfest und senden Ihnen alle guten Wünsche für das kommende Jahr.

Дорогие партнеры, мы хотели бы поблагодарить вас за успешное сотрудничество в уходящем году. Мы также надеемся на ваше доверие и в следующем году. Мы желаем […]