Поздравления с днём рождения папе на французском языке
À un papa vraiment formidable, un papa qui aime bien jouer avec moi, qui est capable de me faire rire et oublier mes gros chagrins, qui réussit à me faire apprendre mes leçons et vider mon assiette à table, qui me félicite et me récompense pour mes victoires et m’encourage à aller de l’avant… Joyeux anniversaire papa!

По-настоящему замечательному папе, папе, который любит играть со мной, который способен рассмешить меня

Поздравления с Рождеством на французском языке в прозе
Je vous souhaite un très Joyeux Noël et une excellente année 2023, en ésperant qu’elle vous apporte toutes les joies et les satisfactions que vous attendez.

Я вам желаю веселого Рождества и великолепного 2023 года, надеясь, что он принесет много радости и оправдает ваши ожидания.

Поздравления с днем рождения брату на французском языке
À un frère et un ami hors pair, le plus joyeux des anniversaires!

Брату, несравненному другу, желаю самого лучшего дня рождения!

Красивые поздравления с Рождеством на французском языке
Je vous envoie mes souhaits les plus chaleureux, pour un Noël joyeux et harmonieux. Passez de très bonnes fêtes, avec tous ceux que vous aimez. Je vous embrasse et à l’année prochaine!

Я вам посылаю мои самые теплые пожелания радостного и светлого Рождества. Проведите замечательные праздники в окружении тех, кого любите. Я вас целую и обнимаю, до встречи в будущем году!

Поздравления с днем рождения сестре на французском языке
Passe un très joyeux anniversaire, ma sœur qui est aussi toute une amie ! Avec une personne comme toi, il est très facile de demeurer sur la même longueur d’onde, quoi qu’il advienne, grâce aux liens du sang, à tes nombreuses qualités, et à la chaleureuse complicité acquise au fil des ans. Sois Heureuse! Je t’embrasse fort. Ton Frère!

Желаю весело отметить твой День Рождения, моя сестра, мой верный друг!

Поздравления любимому с Рождеством на французском языке
Mon chéri, Tu es pour moi un trésor infiniment plus précieux que le plus scintillant des cadeaux. Aussi, ne m’envoie rien d’autre pour Noël que tes mots d’amour que je vais lire et relire. Je te souhaite un très joyeux Noël, et j’espère que bien d’autres Noël suivront, que cette fois nous vivrons ensemble, réunis. Avec tout mon amour, ta …

Мой любимый, Ты для меня бесконечно более ценное

Поздравление с днем рождения дедушке на французском языке
Pour ta fête grand-papa. En toute occasion, tu manifestes la sagesse d’un professeur, le dévouement d’un père, et la sincérité d’un ami.. Que ce témoignage d’admiration, de respect, de reconnaissance et surtout d’affection contribue à embellir ta journée, joyeux anniversaire papi!

С праздником, дедушка! В любой ситуации ты демонстрируешь мудрость профессора, самопожертвование отца и преданность друга… Хочу, чтобы моё восхищение тобой, уважение, благодарность и особенно любовь сделали радостнее этот день.

Поздравление любимой с Рождеством на французском языке
Ma chérie, Comme j’aimerais vivre ce Noël à tes côtés et partager avec toi ces moments chaleureux! Je te promets que l’année prochaine, je ferai tout pour ne pas être séparé de toi en cette période si particulière. En attendant, j’espère que tu profites des retrouvailles avec ta famille et que tu passes du bon temps. Joyeux Noël et bisous tendres.

Любимая моя, Как хотел бы я быть в это

Поздравления бабушке с днем рождения на французском языке
Joyeux Anniversaire à toi la meilleure des grands-mères, Chaleureuse, adorable, généreuse, charmante… Tu es vraiment un amour de grand-mère. Et ce jour je te souhaite bonne santé et du bonheur! Que tout aille bien pour toi! Gros bisous

С Днем Рождения лучшая из бабушек! Радушная, восхитительная, щедрая, прелестная… Ты воплощение любви бабушки. И в этот день я тебе желаю доброго здоровья и счастья! Всего самого наилучшего!

Поздравления с Рождеством на французском языке с переводом на русский
Nous souhaitons à tout le monde du succès et un bon rendement professionnel dans l’année à venir!

Мы желаем всем в будущем году профессиональных успехов и отдачи от затраченных усилий!

Поздравления с днем рождения на французском языке с юмором
C’est fou comme on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre qui vient de vieillir ! Joyeux anniversaire!

Как здорово смеяться и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только что состарился! Весёлого дня рождения!

Поздравления с Новым Годом коллегам на французском языке
Chers amis! Chers collègues! Veuillez recevoir nos meilleurs vœux pour la Nouvelle Année! Nous vous souhaitons de l\’optimisme, une bonne humeur, du bonheur, des succès professionnels et de nouvelles réalisations! Nous espérons que l\’année qui vient vous offrira la sûreté, la sérénité et une réussite parfaite dans toutes vos entreprises.

Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! Примите наши поздравления с наступающим Новым Годом! Позвольте пожелать Вам оптимизма, хорошего настроения, счастья, творческих успехов

Прикольные поздравления с днем рождения на французском языке
Depuis minuit, je n’arrête pas de penser à la meilleure façon de te souhaiter ton anniversaire. J’ai tout d’abord pensé à un lâcher de pétales de rose depuis une montgolfière, puis à écrire ton nom dans le ciel avec la fumée d’un avion, à te faire livrer ton poids en chocolat ou même à faire venir une fanfare pour chanter une chanson rien que pour toi. Puis je me suis
Короткие поздравления с Новым Годом на французском языке
Bonne Année 2023! La santé, meilleurs vœux et que du bonheur.

С Новым 2023 годом! Здоровья, наилучшие пожелания и счастья.

Оригинальное поздравление с днем рождения на французском яызке
Joyeux anniversaire ! Voici ce que je te souhaite jusqu’à ton prochain anniversaire : 1 an d’Allégresse, 12 mois de Plaisir, 52 semaines de Bien-être, 365 jours de Chance, 8 760 heures de Succès, 525 600 minutes d’Amour, pour un total de 31 536 000 secondes de bonheur !

С днем рождения! Вот, что я тебе желаю на ближайший год: 1 год Веселья, 12 месяцев Удовольствия, 52 недели Достатка, 365

Красивые поздравления с Новым Годом на французском языке
Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année, ainsi qu’à tous vos proches. À l’aube du Nouvel An, acceptez de tout coeur les voeux les plus chaleureux : santé, bonheur et prospérité !

Мы вам желаем хорошего и счастливого нового года, так же как всем вашим близким. В наступающем Новом Году искренне желаем здоровья, счастья и благополучия!

Поздравление с днем рождения на французском языке с переводом на русский
Que ce nouvel anniversaire apporte du bonheur, de la santé et de la joie en quantité ! Puisse la vie t’être douce et combler ton cœur de tout ce qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque jour de l’année. Joyeux anniversaire!

Пусть этот новый день рождения принесет в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет добра к тебе и даст тебе всё, что желает твое сердце. Не только сегодня,

Поздравления с днем рождения на французском языке с опозданием
Mille excuses pour cet oubli…Cette carte apporte malgré tout les vœux les plus sincères de santé, bonheur et chance pour l’année qui vient. Joyeux anniversaire !

Тысячу извинений за мою забывчивость… Несмотря ни на что это открытка чтобы искренне тебе пожелать здоровья, счастья и успехов. С днем Рождения!

скрыть рекламу